台海新闻网

千万不要把“第一次订购”翻译成first order

永远不要将“第一顺序”翻译成第一顺序

在大学期间,有些学生不仅在四年级或六年级,而且在BEC中级水平都超前。这些证书真的有助于毕业找工作。另一方面,在找工作时,没有证书,也会受到影响。

2b5d9b4e0a4043c3af8215523dd11cc2.jpeg

我们继续积累一些外国公司的高频表达,学习更多,并帮助工作。为了表达“引导某人访问”,你应该说明一下;翻译“减员”,一般说减少劳动力,这里的工作是“员工总数”;当谈到“提交辞职”时,并不是简单的工作,所有人都说辞职;要表达“放养”,你应该说准备好货物,你也可以说货物备货;表达“给你一个慷慨的折扣”,一般说给你一个慷慨的折扣,这个词慷慨大方;表达“在公司实习”,应该说是在公司实习,也可以说是在公司实习;当谈到“执行订单”时,通常说执行订单。

6e3bda7bedc04f54966e4de463e4121d.jpeg

如果你想表达“第一顺序”,一般不要说第一顺序,因为它似乎太口语,不够正式。一般来说,“第一顺序”被翻译成初始顺序,这是非常正式的,表明“第一顺序是一个良好的开端”。客户希望有一个良好的开端。如果他们有良好的业务,他们将继续订购。

我们来看两个例句:

由于这是我们的初始订单,您可以给我们打折吗?

这是我们的第一个订单。你能给我折扣吗?

如果这个初始订单结果令人满意,我们将能够在不久的将来给你一个大订单。

如果初始订单令人满意,我们将能够在不久的将来向您下大订单。

cadc9a9cefc6412ab210fc28c70aa1a9.jpeg

14: 56

来源:微风根据

永远不要将“第一顺序”翻译成第一顺序

在大学期间,有些学生不仅在四年级或六年级,而且在BEC中级水平都超前。这些证书真的有助于毕业找工作。另一方面,在找工作时,没有证书,也会受到影响。

2b5d9b4e0a4043c3af8215523dd11cc2.jpeg

我们继续积累一些外国公司的高频表达,了解更多,帮助工作。要表达“带某人去拜访”,你应该说带某人去参观;要翻译“减少雇员”,一般说来是减少劳动力,这里的劳动力是“雇员总数”;说到“提交辞职”,不完全是工作那么简单,都说是递交辞职;要表达“备货”,你应该说准备好了,你也可以说备货;要说“给你一个优厚的折扣”,一般说给你一个优厚的折扣,这个词优厚它是优厚的;要说“在公司实习”,应该说在公司实习,你也可以说在那家公司实习;当涉及到“执行命令”时,一般说来就是执行命令。

0×251d

如果你想表达“第一顺序”,一般不要说第一顺序,因为它似乎太口语化,不够正式。一般来说,“第一个订单”被翻译成一个初始订单,这是非常正式的,表明“第一个订单是一个良好的开始”,客户会希望与你有一个良好的开始。如果他们有好的生意,他们将继续订购。

让我们看两个例子:

既然这是我们的初始订单,你能给我们折扣吗?

这是我们的第一份订单。你能给我打折吗?

如果这个初始订单结果令人满意,我们将能够在不久的将来给你一个大订单。

如果初始订单令人满意,我们将能够在不久的将来向您下大订单。

cadc9a9cefc6412ab210fc28c70aa1a9.jpeg

仅提供信息存储空间服务。

为了

产品

第一

实习生

折扣

阅读()

投诉